少量でサイズの確認をしてから量産するポリ袋

2012.10.05

==============================
国内最大の「保護包装ウエブサイト」
http://www.housougijutsu.net/

【包装技術ねっとのメールマガジン】
~知らないあなたは損していませんか?~             
==============================

平成24年10月5日号
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

いつも豊ファインパック株式会社製品および「包装技術ねっと」を
ご愛用頂き、誠にありがとうございます。

問題解決に真剣に取り組んでいらっしゃる経営者様・技術開発担当者様・
資材購買担当者様のために月二回(5日・20日)お届けする保護包装の
メールマガジンです。

国内最大の保護包装サイト「包装技術ねっと」が
品質や製品保護を一層発展させる情報をご提供しております。

当メールマガジンの配布を希望されない方につきましては、
今後のメールマガジン発送は致しませんので、大変恐れいりますが 
info@housougijutsu.net 
に「配信停止希望」とメールを送信ください。

☆10/5 現在の読者数・6
    おかげさまで読者数が6000人を超えました!
    いつもご愛読ありがとうございます!

~目次~
1) 少量でサイズの確認をしてから量産するポリ袋
2) 【重要】10月26日、10月29日は業務をお休みさせていただきます
3) 英文メール独特の言い回しについて

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1 ● 少量でサイズの確認をしてから量産するポリ袋
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今回ご紹介するのは樹脂製品メーカーのP社様です。

P社様では、さまざまなプラスチック成型品を製造しておられますが、
ある新製品を製造するにあたり、包装するための袋をご検討されて
いらっしゃいました。

その製品は細長い形状をしているのですが、製品の長さに対し、
どれくらい袋の長さを取るか、という点について社内にも色々な
意見が出て、決めきれないという状況に陥ってしまいました。

そんなときに、私どもの運営するウエブサイト、
「試作ビニール袋.COM」にご相談頂くことになったわけです。

「試作ビニール袋.COM」では、ポリ袋を100枚から試作できる
イージーオーダーサービスを展開しておりますので、
この件については、長さが少しずつ違うものを3種類ご提案
致しました。

その結果、それぞれ100枚ずつ試作し、実際に使ってみてから、
最終的なサイズを決めることになりました。

現在は、使用してみて一番作業がしやすいサイズかテストして
いらっしゃるとのことで、サイズが決定次第、量産での
導入になる予定です。

少量生産のポリ袋、ビニール袋についてはこちらへどうぞ
http://shisaku-v.com/list/d1.html

お問合せはこちらにどうぞ
info@housougijutsu.net 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2 ● 【重要】10月26日、10月29日は業務をお休みさせていただきます
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

10月26日(金曜日)および、10月29日(月曜日)の
二日について、社員研修のため、業務をお休み
させていただきます。

大変ご迷惑をお掛けいたしますが、
ご了承くださいますようお願い申し上げます。

ご意見をお待ちしております。
送り先はこちら

info@housougijutsu.net 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3 ● 英文メール独特の言い回しについて
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

海外事業が増えてきているため、最近では英文のEメールを
送ることが増えました。英語がネイティブではない私に
とっては、英文メールの言い回しが非常に新鮮に感じます。

例えば・・・

「This is in regards to ○○」
(○○の件についてです)

「I hope all is well with you」
(いつもお世話になっております)

などなど、定型的に使われている言葉があるんですね。

慣れが必要です・・・。

============================

「いつか使える」はみ出し情報のコーナー

============================

■ 高倉健さん(俳優)について

明治大学在学中は相撲部のマネージャーを1年間務めていた。

※ウイキペディアより引用

————————————————————

これまで発信させていただいた”包装技術ねっと”のメールマガジンの
過去の全バックナンバーがご覧になれるようになりました!

「包装資材」の情報、「ちょっと楽しめる」「ちょっと役に立つ」情報が
満載です。

「読み忘れたのがあるかも」
「そういや、あのメルマガに載ってた情報を使いたい」
「ちょっと時間が空いたから読んでみよう」

といった場合には是非バックナンバーをご参照ください。

メルマガバックナンバーはこちら
http://www.housougijutsu.net/backnumber/

++++++++++++++++++++++++
▼編集後記
++++++++++++++++++++++++

ようやく暑さが遠ざかり、福井の朝晩は涼しくなりました。

秋冬にかけて、新聞紙上では欧州、中国、インドなどの
経済不振が話題になっています。今後の世界経済の立ち直りに
期待したいところですね。

ご意見お待ちしています
info@housougijutsu.net

————————————————————

ポリ袋・ビニール袋と保護包装技術についての
情報が日本で一番たくさん集まるサイト!
http://www.housougijutsu.net/

ポリ袋・ビニール袋など、フィルム製品のことなら
http://www.finepack.co.jp/

みんポリ
~みんなでシェアするポリ袋が地球にできること~
http://www.minpoly.net/

大型ビニール袋のことなら
http://www.bigpack.jp/

ビニール袋の”試作”専門サイト!
http://www.shisaku-v.com/

真空包装用ビニール袋のことなら
http://www.shinkupack.com/

アルミ袋のことなら
http://www.alumipack.com/

錆対策、防錆用ビニール袋のことなら
http://www.bouseipack.com/

小ロットのポリ袋、ビニール袋のことなら
http://www.minlotpack.com/

肥料袋・堆肥袋のことなら
http://www.hiryo-pack.com/

歯科医院向け院内感染防止ポリ袋なら
http://www.dentalpack.jp/

————————————————————

当メールマガジンは、高意識の経営者・技術開発・資材担当者の方に
月二回(5日、20日)お届けしております。

メールマガジンの配送を希望されない場合には、大変恐れいりますが
info@housougijutsu.net  
に「配信停止希望」とメールを送信ください。

————————————————————

~「つつむ」から「まもる」へ~
製品保護用特殊包装資材製造

豊ファインパック株式会社
福井県越前市家久町31-11-2
TEL 0778-23-7733
FAX 0778-23-7734
E-MAIL info@housougijutsu.net
ホームページ http://www.housougijutsu.net/

——–

製品を探すSEARCH

業界から探す

条件から探す

絞り込み条件をクリア

絞り込み条件:

ご指定の条件に該当する製品はございませんでした。